-
1 пролетать
v1) gener. nolidot (kādu attālumu), nolidot (zināmu laiku) (опред. время), aizritēt (о времени), aizsteigties (par laiku), pārlidot (pār kaut ko, pāri kam) (над кем-чем)2) liter. pārlaisties (pār kaut ko) (над кем-чем)* * *laisties, [no]lidot; aizlaisties [garām], aizlidot [garām], laisties garām, laisties pāri, lidot garām, lidot pāri, skriet garām, aizskriet [garām], pārlaisties, skriet pāri, pārlidot, pārskriet; aizdrāzt[ies] [garām], aizjoņot [garām], aizslīdēt [garām], aizšaut[ies] [garām], slīdēt garām, drāzt[ies] garām, joņot garām, šauties garām; steigties projām, skriet projām, aizsteigties, aizritēt, aizskriet, aiztecēt -
2 пролететь
v1) gener. nolidot (kādu attālumu), palaisties (kādu gabalu) (некоторое расстояние - о птице), aizritēt (о времени), aizsteigties (par laiku), pārlidot (pār kaut ko, pāri kam) (над кем-чем)2) colloq. nojoņot3) liter. pārlaisties (pār kaut ko) (над кем-чем)* * *nolidot, palaisties, palidot, paskriet; pārlaisties, pārlidot, pārskriet, aizskriet, aizlaisties, aizlidot; aizslīdēt, aizšaut[ies], aizjoņot, aizdrāzt[ies]; aizritēt, aizsteigties, aizskriet, aiztecēt; pazibēt, pavīdēt